Quando a guerra acabou, o Norte ajudou à reconstruí-la fisicamente como uma nação.
Kada se rat završio, Sever je pomogao da vas obnovi fizièki kao narod.
Para mim a imaginação é um lugar à parte, como uma nação.
Za mene je masta... kao zemlja za sebe.
Amanhã, marcharemos como uma nação livre... na qual todo homem colherá o que por si semeou... e só dobrará os joelhos quando em prece.
Сутра идемо даље као слободан народ, где ће свако да жање шта је засејао, а клања не клечи само за молитву.
Até irmos para os campos... e ficarmos com os milhões que trabalham sob o sol... não representaremos a Índia... nem poderemos desafiar os ingleses... como uma nação.
Dok ne budemo stajali na poljima... sa milionima, koji crnèe svaki dan pod vrelim suncem... neæemo predstavljati Indiju. Niti æemo ikada moæi da se suprotstavimo Britancima... kao jedna nacija.
Estes banqueiros tinham medo que os EUA, se eles ficássem como um único bloco, e como uma nação, eles obteriam a sua independência economica e financeira, o que iria perturbar o seu dominio financeiro sobre o mundo."
Ovi bankari su bili uplašeni ukoliko Amerika ostane kao jedna celina, kao jedna nacija, da æe postiæi ekonomsku i finansijskunezavisnostštobiuzdrmalonjihovu ekonomsku dominaciju nad celim svetom"
Ele viu que se começarmos a nos comunicar, como uma nação podemos nos tornar fortes de novo unidos.
Видео је да ако почнемо да комуницирамо као нација можемо поновно постати јаки уједињени.
Como uma nação... tão avançada, tão culta... tão sofístícada como a alemã... fícou sob o domínío díabóIíco de HítIer?
Onog trenutka kada su se tri najveæe svetske sile ujedinile i, zajedno sa ostalim narodima poèele borbu protiv nas, mi smo definitvino pokoreni od brojèano superiornog neprijatelja. Pravda nema ama baš ništa sa ovim procesom.
De Berlim, a Roma e Tóquio, fomos descritos... como uma nação de fracos e playboys... que contratam soldados britânicos, russos, chineses... para lutarem por nós.
Berlin, Rim i Tokio opisuju nas... kao naciju slabiæa i plejboja... koja unajmljuje Britance, Ruse ili Kineze za svoje borbe.
Ele governará os hunos como uma nação... e terá a espada do Deus da Guerra nas mãos...
Vladaæe Hunima kao jednim narodom, i držaæe maè boga rata u ruci...
No momento, nós como uma nação, estamos a ponto de tocar o Céu!
Danas naša zemlja obuhvaæa i zvijezde!
E isso significa que como uma nação, nós podemos ir à guerra com quem nós desejarmos, mas ao mesmo tempo agir como nós não queremos.
Da, show nikad ne treba da preðe sto epizoda, u suprotnom poèinje da bude otrcan sa besmisleno glupom prièom i postavkama.
Eles tentariam recriar o mito da América como uma nação única cujo destino era lutar contra o mal no mundo.
Poèeæe ponovo da stvaraju mit o Americi kao jedinstvenoj naciji èija sudbina je da bije bitku protiv zla u svetu.
Trabalhando juntos, podemos melhorar-nos a nós mesmos e permanecer-mos fortes como uma nação."
Sve discipline jednako cijenimo. Radeæi zajedno, možemo poboljšati sebe i biti jaki kao nacija.
Como uma nação unida vocês são jovens e inexperientes... muito fracos para um adversário poderoso como os Ori.
Kao ujedinjena nacija, mladi ste i neiskusni preslabi da se suoèite s protivnikom moænim poput Orija.
Simplesmente, estou dizendo que nós, como humanos... como uma nação gostamos de parecer belos.
Prosto kažem da mi, kao ljudi, kao nacija, volimo da se oseæamo lepo.
Essa é uma tremenda chance para mostrarmos como uma nação com o nosso poder pode resolver um conflito grande como esse através da diplomacia e do compromisso.
Ovo je neverovatna prilika da pokazemo naciji da nasa snaga moze razresiti konflikt ove velicine kroz diplomatiju i kompromis.
como uma nação de vossos filhos que glorifica vosso nome... em nossa vitória.
...kao nacija tvoje dece koji proslavljaju tvoje ime... u pobedi.
Provavelmente eu confirmaria, que a Constituição estabeleceu os EUA como uma nação cristã.
Vjerojatno bih morao reæi, da, Ustav je utemeljio Sjedinjene Amerièke Države kao kršæansku naciju.
E se precisava de uma prova de como o Dark Side destruiu o lindo sonho de como uma nação poderia ser, e então mudou tudo e destruiu esse sonho, foi essa.
Ако ми икада затреба доказ да је мрачна страна преузела предиван сан каква нација треба да буде... И искривила га, уништила га... То је било то.
Nós estamos aqui hoje como uma nação orgulhosa e independente.
Stojimo ovdje danas kao ponosna, nezavisna nacija.
É uma das coisas mais estranhas que já fizemos como uma nação.
To je jedna od najglupljih stvari kod ljudske rase.
Como você tenta se sentir um bom país quando fez porcarias como uma nação?
Kako da se smatramo dobrom državom, kada je èitava nacija radila usrane stvari?
Como uma nação no quinto ano da guerra... e ainda capazes de tais actos...
Ako je narod u petoj godini rata... sposoban za takva dela...
Como uma nação de homens livres, devemos viver todos os períodos...
Kao nacija slobodnih ljudi, moramo poživjeti za sva vremena...
E esse lugar, você, essas pessoas serão uma nota de rodapé em uma história sobre como uma nação destruída se expressou na causa da liberdade e se tornou um grande império novamente.
Ovo mesto, ti i ovi ljudi æe biti fusnota u prièi kako je slomljena nacija branila navodnu slobodu i koja postaje veliko carstvo.
Pranteamos sua perda como uma nação unida...
Žalimo njihov gubitak kao narod zajedno...
Mas se você olhar em volta, você pode ver que nós construímos juntos, como uma nação.
Ali ako se osvrnete, možete videti šta smo sagradili zajedno, kao nacija.
E, como uma nação, não podemos deixar o medo - ditar o futuro.
A kao nacija, ne smemo da dopustimo da nam strah stvara buduænost.
Sente-se e aproveite como uma nação de pessoas baixas constroem um carro incrivelmente grande.
Sedite unutra i uživajte kako je nacija malih ljudi napravila auto sa iznenaðujuæe velikim prostorom za glavu.
Agora, não finjo ter todas as respostas, mas eu sei que eu, como um indivíduo, e nós como uma nação, acolhemos esta comunidade de ideias que merecem ser difundidas.
Ne pravim se da znam sve odgovore, ali znam da ja kao jedinka, i mi kao nacija prihvatamo ovu zajednicu koja proklamuje ideje vredne širenja.
Mas, enquanto país, fizemos um compromisso de que aconteça o que acontecer, tentaremos tudo que for possível para nos mantermos e continuarmos a existir como uma nação.
Kao država opredelili smo se. Bez obzira šta se dešava, pokušaćemo koliko god možemo da ostanemo i nastavimo opstanak kao narod.
Como uma nação, a África do Sul buscou entrar na verdade do seu passado, e ouvir aos detalhes de sua história.
Kao nacija, Južna Afrika je tražila mesto između istine o svojoj prošlosti i detaljnog saslušanja o svojoj istoriji.
1.7578780651093s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?